RANE
Oksettaa helvetisti. Äkkiä reunalle. Saatanaa
kun tuulee kylmästi.
Yrjö roiskahtaa Mariellan kaiteen yli pimeyteen. Laivan valjuissa valoissa
näkyy kuinka tuuli painaa illallisen pitkin laivan kylkeä.
Tuota minä en ainakaan enää pese, Rane pohtii vallattomasti.
On tässä jo pyykkiä pesty niin, että riittää.
Muut saavat jatkaa. Tekeepä oikeastaan hyvää tämä tuuli
perkele.
Haroo takkinsa taskuja pyyhkiäkseen jollain kasvojaan. Siinä hötäkässä
tippuu joukko seteleitä. Tuulen pyörittäessä niitä
kannella ruttuisimmista lähtee vieno rapina, jota kukaan ei kuitenkaan
kuule. Niinhän raha usein kulkee tavallisessakin elämässä.
Ranen elämä ei ole tavallinen. Se on vain Ranen elämä, eikä
kenelläkään muulla ole sellaista. Kiirehtimättä hän
keskittyy poimimaan rahoja. Leveällä peukalo-otteella nousee useita,
vaikka tuuli vie joitakin liian lujaa. Muutamat sileämmät liimautuvat
hetkeksi paikalleen ja nekin Rane saa poimittua, vaikka se vaatii askellusta
päälle tai tarkkaa otetta. Mitäpä tuosta, hyvää
tekee kyllä tämä raitis ilma. Saatana, minkälaista sakkia
siinä pöydässä on. Sekin venäläinen tai joku kirgiisi
mikä lie. Paksut sormet täynnä paksuja sormuksia kuin mustalaisten
kuninkaalla. Mistä sekin rahansa saanut.
Ranen tarina ei siis ole tavallinen. Pesula meni alta pari vuotta sitten. Siksi
ei oikein huvita enää laivankaan peseminen.Vaan eihän siinä
kuinkaan käynyt. Tuli myytyä ajoissa yhtä sun toista, ettei konkurssissa
kaikki hukkaan joutunut. On vielä seteleitä Ruotsin laivalle asti.
Fjalar Bråttomfjärd on kalastaja. On aina ollut,
vaikka nykyisin hän kesäisin mieluummin pitää pientä
leirintäaluetta turisteille.
Talvet olivat ennen oikeita talvia. Silloin tämä saaristokin jäätyi
kunnolla. Oli jääteitä autoille saaresta toiseen ja jopa losseja
niitä varten laivaväylien kohdalla.
Nyt on taas ollut aika kylmää. Matalikolle väylän taakse
pääsee potkukelkalla. Verkot ovat jo siellä. Kelkan perässä
liukuu kevyesti pitkä riuku, useasta kappaleesta yhdistämällä
tehty. Sillä Fjalar siirtää verkkonsa uuteen paikkaan jään
alle. Jos ei siirrä, pärjää ilmankin.
Iso laiva on taas mennyt tästä yöllä. Pakkanen on sitonut
jäälautat hyvin yhteen. Pitää enemmänkin varoa liukastumista
lohkareiden lomassa kuin niiden vajoamista jalan alla.
Hej, mikäs helvete tuolla on? (Fjalar ajattelee ruotsiksi. Yritän
suomentaa parhaani mukaan.) Siinä on viidenkympin seteli. Toisesta päästään
jään sisällä se siinä lohkareiden välissä
hiljaa lepattaa. Olisi jäänyt huomaamatta ellei olisi liikkunut. Fjalar
kääntää kelkkansa. Riuku kääntyy huonosti lohkareiden
välissä ja taipuu. Ei passaa sitä kuitenkaan jättää.
Se on myös selvitymisväline jos väylä ei ole tarpeeksi jäätynyt.
Pari pientä tökkäystä tuuralla ja rahaa irtoaa. On se viisikymppinen.
Kelkkaa on sitten vähän nosteltava sivusuunnassakin, jotta riuku pääsee
taas liikkumaan perässä. Toinen seteli löytyy melko läheltä
ensimmäistä ja sen jälkeen Fjalar ryhtyy niitä järjestelmällisesti
etsimään.
Haalarin lahkeet paksuiksi korpuiksi jäätyneenä hän risteilee
pitkin väylää hämärään asti. Jää
pettää jalan alla useita kertoja mutta se tapahtuu isojen lohkareiden
kapeissa väleissä eikä kokeneella miehellä ole vaaraa. Jos
saappaaseen menisi vettä, edessä olisi äkkilähtö kotisaareen.
Mutta ei mennyt, siitä hän piti huolen, vaikka sivullinen olisi voinut
pitää touhua ajoittain melkoisena kuviokelluntana.
Iltapäivä oli jo pitkällä kun Fjalar oivalsi, ettei hän
enää ehdi käydä verkoilla ennen seuraavaa laivaa. Vähän
jo alkoi paleltaakin. Eväsleivät ja kuuma kaakao loppuivat kesken
päivän. Vähän hävettikin, että ei osannut lopettaa
etsimistä, vaikka mitään ei enää löytynyt. Mutta
sitähän ei tarvitse kenellekään kertoa. Matkalla kotisaareen
jäätyneet haalarinlahkeet rahisivat ja kolisivat toisiaan vasten.
Lumi voi tulla milloin vain. Sitten ei liikuta enää potkukelkalla.
Sulatetut setelit haisivat kalalle niinkuin työllä ansaitutkin tavallisesti
haisivat. Ihmetellä täytyi, miten rahat olivat jäälle joutuneet.
Laivasta tietenkin, mutta miten? Oliko joku tahallaan heitellyt rahojaan?
Jonkin aikaa Fjalar seurasi uutisista, oliko kukaan kadonnut Ruotsin laivalta
tai muuta outoa tapahtunut. Mitään ei kuulunut. Rahat olivat pitkään
piirongin laatikossa. Fjalar ei pitänyt niistä koska ne oli ilman
työtä saatu, vaikka keräilytalous tässäkin tapauksessa
oli ollut aika työvaltaista. Kun saalis sitten oli käytetty, pieni
taakka oli lopullisesti poissa. Sopivasti ennen jääkelien loppumista
sai haettua kuorman rantaan. Uusi kiuas, pukuhuoneen paneelit ja puutavaran
laituriremonttia varten.
Kalaa tuli sinä talvena väylän takaiselta matalikolta tasaisen
hyvin.
