|
REKALLA EUROOPAN REUNALLE
Barentsin meren mainingit hajoavat teräviin rantakallioihin
jyrkän pientareen tuntumassa. Nyt otetaan vauhtia. Nousu alkaa ja
keppi heiluu rivakasti pienemmille vaihteille. Heikki kuuntelee moottorin
kierroksia vähän eteen kumartuneena. Vauhti laskee edelleen
ja vielä löytyy pienempiä vaihteita.
Turbo hehkuu punaisena, uskotko? Heikki huutaa
pauhun yli.
Pienikin vauhti on yritettävä pitää loppuun asti.
Teli on nostettu ennen mäkeä mahdollisimman suuren painon siirtämiseksi
vetäville pyörille. Lukkoperän merkkivalo palaa ja summeri
ulisee. Vetopyörien ketjut rouskuvat jäisellä tiellä.
Lopulta kaarteen takaa ei tule enää vielä jyrkempää
nousua. Heikki painelee nappeja, summeri vaikenee. Eteemme avautuu laaja
vuonomaisema. Meri kimaltelee auringossa kaukana alhaalla. Lumituisku
on päivän aikana auennut auringonpaisteeksi ainakin viisi kertaa.
Alamäkeen lähdemme hitaasti, todella hitaasti.
-Auto pitää pystyä pysäyttämään milloin
tahansa, kaikki sen 50 tonnia, Heikki selittää.
Jos ei pysty, se on sitten menoa. Myöhemmin Heikki hidastaa loivassa
laskussa jo ennenkuin huomaan, että edessä on T-risteys.
-Tuossa meni tanskalaisrekka suoraan tien yli hautausmaalle.
Aitaa puuttuu pätkä ja jotkut hautakivet ovat vielä nurin
puhtaan lumen alla. Pohdiskelen ääneen, miten kalan saattaisi
kuljettaa vaikkapa junalla. Onhan Euroopassa viime aikoina siirretty rekkojakin
juniin pahimmissa ruuhkapaikoissa.
-Eivät junat pärjäisi näissä mäissä,
Heikki sanoo vakavana mutta tyytyväisenä.
Lähin rautatie on turvallisen kaukana. Ja laivalla joutuisi kulkemaan
tosi pitkän mutkan.
Pääsin Heikki Peltolan kyytiin Mehamnista,
minä Kassi-Alma kuten Heikki alkajaisiksi totesi retuutettuani kamppeeni
rekan viereen kalatehtaan pihalle. Heikki kuljettaa kalaa turkiseläinten
rehua valmistavalle tehtaalle kotinurkilleen Kaustisille, yli tuhannen
kilometrin päähän. Sitä rahdataan täältä
päin usealla rekalla n. kaksi miljoonaa kiloa vuodessa. Rinkka, jalusta,
matkalaukku, muutama muu laukku ja lumikengät eivät siinä
paljoa painaneet. Osa tavaroistani laitettiin kuorman seuraan. Samalla
päätin mukisematta viedä ne kotona suoraan suihkuun ennen
lähempää nuuhkimista.
Matti Perälä, "Tunturi Matti",
otti minut mukaansa yli viikko aikaisemmin Oulusta, kuten oli luvannut.
Moneen paikkaan soittamalla olin saanut selville, että hän lähtee
viemään sahatavaraa Oulusta Honningsvågiin,
saarelle missä kesäisin niin suosittu Nordkap
on ja sitten Kjollefjordiin, Mehamnin naapurikylään,
hakemaan kalaa paluukuormaksi. Tiesin rekkojen hakevan kalarehua Pohjanmaalle
tuolta Euroopan kylmältä reunalta. Usean kuskin kanssa olin
jo jutellut heidän ollessaan liikenteessä milloin missäkin.
Paluukyyti oli luvassa, vaikka en vielä tiennyt, milloin ja kenen
kyydissä.
Menomatkalla ehdin nähdä kaikenlaista. Pellossa oli
kuljetusliikkeen pihalla isoja turskan päitä. Tiellä ajeli
moottorikelkkoja, vaikka ei kai pitäisi. Ruijassa ketut
kisailivat tien varressa.

Ifjordin tienoilla kuvasin jään
reunalla kylläisen näköisenä loikoilevan hylkeen ensin
hätäisesti rekan ikkunasta, sitten vähän lähempääkin
ennen kuin se kyllästyi minuun ja sukelsi.
Tulin Mehamniin pimeällä. Ensin oli loputtoman tuntuinen ylänkö,
jolla ei mikään kasva. Oli vain valkoinen aavikko, jonka halkaisi
tiheässä olevien aurausmerkkien ketju. Niiden heijastimet näkyivät
auton valoissa kuin kilometrien mittainen helminauha.
Tuhannenviidensadan asukkaan Mehamnin lukemattomat valopisteet ilmestyivät
näkyviin vasta aika lähellä. Kylmän autiuden jälkeen
kylä oli sekä metropoli että keidas. Talojen ikkunoita
ja katuvaloja. Ei oikeita kerrostaloja mutta pientaloja monella korkeudella
tunturien sylissä, lumisilla kallioilla mustan meren äärellä.
Pian löytyi kalatehtaalta työnsä äärestä
Marjatta, jolta sain luvatun asuntolahuoneen avaimen.
Muitakin suomalaisia tapasin heti tehtaalla. Asetuttuani taloksi oli myöhä
enkä ollut vielä tavannut yhtään norjalaista. Missähän
he mahtoivat olla? Menin Lorden Kro -pubiin, jossa Mariannan
mies Dan saattaisi olla työvuorossa. Ei ollut, mutta
ensimmäisen kalliin norjalaistuopin aikana minua alkoi jututtaa Arild
Olaussen, entinen merimies, jonka pöydästä porukka
oli lähtenyt. Hän sanoi ruotsiani huonoksi, huomautti asuneensa
Ruotsissa. Vähän pettyneenä myönsin osaavani englantia
ja pääsimme asiaan.
Kalatehdas näyttää elinvoimaiselta, vaikka välillä
on muutaman päivän pakkolomia kun kalastus keskeytyy huonon
sään vuoksi tai raaka-aineen saanti muuten vaikeutuu. Huomattava
osa tehtaan väestä on muualta tulleita, tamileja Sri
Lankasta, afrikkalaisia ja tietysti suomalaisia. Kaikki ovat
olleet paikkakunnalla jo vuosia, myös tapaamani suomalaiset. Marjattakin
oli yrittänyt palata Suomeen mutta joutunut ennen pitkää
soittamaan Mehamniin ja kysymään, olisiko töitä, että
pääsisi takaisin.
Uudenlaista kansainvälisyyttä merkitsevät myös venäläiset
kalastusalukset, jotka tulevat tänne myymään saaliinsa.
Samalla ilmestyy katukuvaan kalastajien lisäksi myös nahkatakkimiehiä,
joiden sileillä käsillä ei ole kalastettu. Virallista viinaa
saa Hammerfestista postitse kolmessa päivässä,
joten nopealle ja edulliselle kaupalle voi olla kysyntää. Heti
tultuani monet ehtivät kehoittaa minua pitämään tarkasti
silmällä kameroitani ja laukkujani. En onneksi saanut selville,
kuinka tarpeellisia neuvot olivat. Kun kylältä katosi potkukelkka,
vain jonkun venäläisen uskottiin viitsineen sen varastaa.
Kun pohjatuuli lennättää lunta vähän kovempaa,
ei tee mieli paljastaa naamaansa hupun takaa piestäväksi. Vastatuuleen
kävely käy arvauspeliksi kun ei oikein näe, mihin menee.
Talojen ulko-ovet aukeavat yleensä sisäänpäin, että
tuiskun jälkeen pääsee ulos. Mehamniin on päässyt
tietä pitkin talvella vasta viitisen vuotta. Pitkästä tunturitaipaleesta
n. 50km on kahden puomin välissä. Jos puomit ovat alhaalla,
tietä ajetaan määrättyinä kelloaikoina paikallisen
tielaitoksen saattamana kolonnana yhteen suuntaan kerrallaan. Välillä
tie on suljettuna tuiskun takia kokonaan päivän tai kauemminkin.
Kesälläkin saattaa joskus juuttua autolla kinokseen ennen kuin
se taas sulaa.
Kulku on kevyttä ilman ketjuja. Heikki otti ne pois ennen Lakselvia.
Lakselvissa käymme ensi kertaa huoltoasemalla kahvilla illan jo hämärtyessä,
Karigasniemen tullissa Heikki kyselee itseltään, olisikohan
kohta alkava mäki sula niin kuin tullessa. Joskus kun märän
jään päälle on satanut lunta, ketjuja voi olla viisi:
vetävissä paripyörissä neljä ja edessä yksi.
Niiden asentaminen kestä helposti pari tuntia.
Heikki päättää laittaa varmuuden vuoksi ketjun oikeanpuoleiseen
vetävään pyörään. Jään tarkastamaan,
että kaikki pyörät pyörivät ennen kuin nousen
kyytiin. Jarru saattaa jäätyä pysähdyksen aikana ja
lukkiutunut rengas kuluu äkkiä pilalle. Päivänäöllä
riitti, että peilistä katsomalla tarkastin lähdettäessä
oman puoleni pyörät, joihin oli potkittu lunta valkoisiksi merkeiksi.
Nousu on pitkä. Vauhdin ollessa jo vähissä vaihde ei kerran
menekään päälle niin äkkiä kuin pitäisi.
Puolittaja ei mennyt ajoissa päälle, käsi oli nopeampi
kuin paineilma, selitti Heikki myöhemmin. Pienenkin viiveen vaihtamisessa
painava rekka käyttää vauhdin hukkaamiseen. Keppiään
puristaen Heikki käskee laittaa käsineet ja valmistautua hyppäämään
ulos heti komennettaessa. Ketju rusahtaa pyörän luistaessa ja
rekka pysähtyy keskelle pimeää tietä. Nyt apumies
ulos!
Heikin veli on myös rekkakuski. Vastatessaan puhelimeen hän
on matkalla jossain Ristiinan suunnalla.
-Siihen se istahti viimeiseen kinkamaan, Heikki kertoo.
-Ei siinä kuinkaan käynyt. Tuo valokuvaaja Linssi heitti ketjua
alle toiselle puolelle neljä-viisi kertaa niin se lähti nousemaan.
Yksi selkä meni poikki. Vähällä päästiin.
Todellakin vain yksi poikittainen ketju oli katkennut, vaikka se hakkasi
ja kipinöi ilkeännäköisesti ajaessamme hiljaa turvalliseen
pysähdyspaikkaan, missä se otettiin lopullisesti pois.
Aika hengästyttävää hommaa ketjunheitto oli äkkinäiselle.
Ehdotin sitä kilpailulajiksi rekkakuskien ajotaitokilpailuihin. Kahden
hengen joukkueesta toinen ajaisi ja toinen heittäisi ketjua alle...Ehtisimme
vielä Ivalon grillille ennen kahta. Sitten nukkumaan. Matin atuossa
levittäydyin penkeille. Tässä saan käyttööni
taitettavan yläpunkan.
Heikki kopisteli minut hereille ei niin pitkän unen päälle.
Olimme pienen kuppilan kohdalla. Saimme kahvit vaikka se ei ollut oikeastaan
vielä auki. Ymmärsin asioida kuppiloissa eri ovien takana aina
tilaisuuden tullen. Seuraava pysähdys saattoi olla kaukana.
Lähestyimme aamuista Sodankylää suoralla, kuivalla, autiolla
tiellä. Heikki römäytti auton torvella pari kertaa ja ihmettelin,
mitä, missä?
-Äänen avaus, sanoi Heikki ja venytteli konehuoneensa valvomossa.

Rauno on tullut Suomesta Mehamniin kalastajaksi.
Tämä kirjoitukseni on julkaistu
Volvo-Viesti -asiakaslehdessä 4/1995. Tässä on eri kuvitus.
SOLRAND
Kone ei käynnisty. Se sammui hetki sitten varoittamatta.
Startti ulisee ja isot akut pyörittävät lämmintä
konetta vinhasti ja pitkään. Se ei käynnisty. Saako se
jostain ilmaa? Onko polttoaineessa vettä? Bjönar rientää
taas ylös ohjaamoon aluksen keikkuessa ankarassa aallokossa. Aikaa
on vähän.
Bjönar on koko ikänsä, n. 50 vuotta, opetellut tuntemaan
tätä merta. Hän vilkaisee pohjoisesta vyöryviä
aaltoja ja rannikkoa, jota kohti Solrand ajelehtii. Välillä
näkyvät rannan kuohut ja suuret lohkareet. Sitten näkyvät
vain tunturien lumilaikkuiset rinteet aluksen niiatessa maininkien väliin.
Taitaa jäädä kalastus vähäksi aikaa. Siitä
jo luovuttiin tuulen yltyessä. Piti tulla takaisin Mehamniin, kotisatamaan.
Niinhän on monet kerrat ennenkin tehty. Tai johonkin muuhun satamaan,
jos meri on niin määrännyt. Sen kanssa ei neuvotella. Nordkinn
piti vielä kiertää ja sitten olisi käännetty
vähitellen myötätuuleen. Meri ei ravistele alusta ensimmäistä
kertaa. Se on tehty kestämään.
Bjönar tulee alhaalta ripeästi, kaiteista pidellen, ettei kolhi
itseään. Oikeastaan hän ryntää paikalle, minkä
Knut ja Rauno ovat perin harvoin nähneet. Kippari ei ryntäile.
Aina päässä olevan karvalakin korvalliset lepsottavat hillitysti
yläviistoon kuin linnun tylpät siivet. Suupielessä roikkuu
tupakka, joka vaihtuu usein uuteen. Kiire ei näy juoksenteluna, vaikka
työt on välillä hoidettava rivakasti. Knut ja Rauno, nuorempia
kuin kippari, mutta eivät mitään poikasia, ovat tovin vaitonaisina
olleet tekevinään ylhäällä jotain, vaikka oikeasti
mitään ei voi tehdä - paitsi pidellä kiinni. Ruorikaan
ei paljon auta kun kone ei käy. He kävivät konehuoneessa
mutta tulivat pois eivätkä ole yrittäneet neuvoa kun ei
ole pyydetty. He tietävät, että Bjönar tietää
koneesta kaiken minkä hekin ja lisäksi muuta. Hän on saanut
työrauhan ilman mitään keskusteluja.
"Täältä lähdetään nyt heti. Paukkulautta
veteen pojat ja pelastuspuvut päälle!" kippari sanoo tuskin
ulos vilkaisten. Pojat pistävät töpinäksi komennuksen
mukaan, vaikka molemmat ovat vähän yllättyneitä. Nytkö
jo? Eikö vielä kannattaisi yrittää?
Kuuden hengen pyöreä, katettu lautta keikkuu villisti Solrandin
kyljessä. Miehet tarvitsevat toistensa apua pelastuspukujensa pukemisessa
ja sitä myös saavat. jokainen varmistelee, että kavereilla
vetoketjut ovat oikein kiinni eikä kukaan hermostu. Rauno huomaa
olevansa viimeisenä kannella ja syöksyy vielä kerran sisälle
starttaamaan. Vielä tästä pääsisi pois jos se
sittenkin käynnistyisi, vaikka kalliot ovat jo pelottavan lähellä.
Ei, sama ulina ja jumputus, ei mitään eloa! Äkkiä
lautalle! Se työnnetään joukolla kauemmaksi aluksesta.
Pian puinen, tukeva alus raapii ensi kertaa pohjaa kolkosti roukuen. Tuuli
tarttuu lauttaan ja laiva jää taakse.
Miehet huomaavat muutaman metrin levyisen tasaisemman kaistaleen kallionlohkareiden
välissä ja ryhtyvät vimmatusti melomaan lautan meloilla
sivutuuleen, jotta tuuli painaisi heidät sinne. Kirkkaan oranssin
värinen pelastuspuku tekee kömpelöksi. Liian hitaasti,
liian myöhään. Lautta painuu suoraan kohti huoneen kokoista
järkälettä, ihan suoraan. Taas yksi aalto murtuu siihen
ja valuu kuohuina alas. Vesi pakenee lautan alta. Se vajoaa kallion edessä
mainingin vetäytyessä, kuin meri viimeistä iskuaan viivyttelisi.
Sitten se tulee. Kukaan ei sitä näe. Kaikki tuijottavat kalliota,
nyt tulee loppu. Lautta nousee, syöksyy kohti kalliota, nousee...nousee...aalto
nostaa sen kallion yli...heittää tasaiselle rannalle, vetäytyy
pois. Miehet hyppäävät lautasta ja ryntäävät
kauemmaksi ennen seuraavaa aaltoa.
Kukaan ei ole loukkaantunut. Vain pieniä kolhuja. Ensi hämmenyksestään
toinnuttuaan - tai ehkä se ei ollutkaan päivän ensimmäinen
- he rientävät kiskomaan lauttaa kauemmaksi rannalle ennen kuin
meri ehtii sen repiä. Alus on jo hajonnut kallioihin vähän
kauemmaksi. Osia siitä näkyy. Ruhjoutumisen äänet
kuuluvat kammottavina kalastajien korviin meren pauhun takaa.
Lautasta löytyy raketteja, soihtuja ja muonaa. Kolme vaiteliasta
miestä istuu Euroopan mantereen pohjoisimmassa kolkassa. Nordkapp
on pohjoisempana, mutta se on saaressa. On alkukesä. Yön ja
päivän valolla ei ole eroa. Kukaan ei osaa vielä kaivata
heitä. Aamulla pian lähdön jälkeen huomattiin, ettei
radio toimi kunnolla, mutta ei pidetty tarpeellisena palata sen takia
takaisin. Radiolla ei siis ole hälytetty apua. Rannalle pääsemisessä
ei kukaan olisi ehtinyt auttamaan, mutta nyt pitäisi päästä
rannalta ihmisten ilmoille. Täällä ei kymmenien kilometrien
säteellä asu ketään. Satunnaisia kulkijoita, missä
lie?
Kauempana merellä puskee verkkaisesti ohi pieni alus. Se on tuttu,
mies siellä yksin menee eikä huomaa raketteja, ei mitään.
Miehet päättävät odottaa Hurtigrute-lauttaa. Se menee
tästä ohi matkallaan Mehamniin. Sitten vasta käytetään
viimeiset soihdut. Odottaminen on painostavaa. Puhumista on vähän.
Pelastuspuvut auttavat, ei tule kylmä. Meri nielee Solrandin lopullisesti.
Viimeisenä katoaa aaltoihin alumiinivahvisteinen keulakappale. Sitten
ei ole mitään.
Hurtigrute-kapteenilla on tunne, että hän näki syrjäsilmällä
jotain, vaikka tällä ei ole mitään. Vain autiota merta,
autiota maata. Hän katsoo kuitenkin kiikareilla ja erottaa miehen
heiluttaman hätäsoihdun. On valoisaa, eikä se ole kirkas.
Laiva soittaa kumeasti torveaan, kääntyy hitaasti ja pysähtyy.
Pelastusvene lähtee, mutta ei pysty rantautumaan aallokossa, vaikka
se onkin vähän rauhoittunut. Helikopteri tulee tuntia myöhemmin,
kaksitoista tuntia haaksirikon jälkeen.

Päivän saalista puretaan, Bjönar punnitsee
onko se hyvä.
Tapasin Bjönarin, Knutin ja Raunon kolmisen vuotta
myöhemmin Mehamnissa. He työskentelivät edelleenkin yhdessä.
Bjönar oli hankkinut uuden aluksen, vähän entistä
isomman, rautaisen. Nimen se oli perinyt: Solrand. Ikäänkuin
laivan voisi menettää, muta nimen voisi pelastaa elämään.
Kalastaja ei taida työtään jättää vaikka
laiva alta menisikin. Miten voisikaan. Kaikki merenkulkijat tietävät,
että joskus joku heistä jää palaamatta kotiin. Niin
on aina ollut ja vieläkin on, vaikka radiot ja tutkat ja sääennusteet
ovat paljon turvallisuutta parantaneet.
Pari vuotta sitten myrsky pakotti Solrandin hakeutumaan suojaan Kjöllefjordiin
Nordkinnin länsipuolelle. Muuan mehamnilainen päätti sen
sijaan lähteä vasten myrskyä kotiin. Hän katosi sille
tielleen. Joskus 1910-luvulla jokseenkin kaikki erään pienen
norjalaiskylän kalastajat lähtivät ulos merelle veneillään,
muutama mies kussakin, monta päivää kestäneen myrskyn
jälkeen. Hyvä sää oli heti käytettävä
hyväksi. Merellä sää huononi nopeasti. Yksikään
miehistä ei palannut.
Neljänneksi "Solrandin" miehistöön oli tullut
Knutin veli Alf. Huomasin pian, että ryhmällä on hyvä
yhteishenki. Silloin en ollut vielä kuullut heidän haaksirikostaan.
He lupasivat ottaa minut mukaan merelle.
Rauno ehdotti, että lähtisin mukaan jo turskaverkkojen laskuun,
jotta saattaisin vähän tottua merenkäyntiin. Verkot oli
määrä käydä kokemassa päivää myöhemmin,
jolloin olisi varsinaista kuvaamista. Ajatus oli hyvä. Tiesin, että
tulisin merisairaaksi, joten koulutus olisi tarpeen. Lähtöä
edeltävänä iltana Bjönar kutsui minut ja Raunon kotiinsa
saunomaan, mitä pidin kunnianosoituksena. Tulin kohtuullisesti toimeen
ruotsilla mutta Rauno auttoi mielellään norjaksi kun kompuroin.
Hän oli tullut tänne seitsemän vuotta sitten, alun alkaen
kalastajaksi Oulusta, missä opiskeli sähkötekniikkaa yliopistossa.
En kysynyt, miten niin pääsi käymään. Elämässä
on käänteitä, joita ei aina osaa selittää mutta
saattaa oppia ymmärtämään. Itse kukin etsii täällä
suuntaansa, navigare.
Minua kiinnostavat kovasti valaat ja kalastajien suhtautuminen niihin.
Tapasin talvella Oulussa pari norjalaista lääkäriä,
jotka puolustivat voimakkaasti valaanpyyntiä vedoten erityisesti
kalastajien kärsimiin menetyksiin. Olin varautunut kalastajien kantaa
ymmärtämäänkin jos valaat kerran pyörivät
jaloissa selvää vahinkoa tekemässä.
Valkokylkidelfiinit (norjaksi "springar") saattavat ilmestyä
kuin tyhjästä tavallisesti muutama kerrallaan mutta joskus jopa
satojen yksilöiden parvena villisti ilmaan hyppien. Silloin koukuissa
ei ole kalaa, joten niitä ei kannata nostaa. Saalliskalat ovat paenneet
muualle. Toisaalta jos delfiinejä ei näy pitkiin aikoihin, ei
ole kalaakaan. Siksi delfiinejä ei vihata, kuten varmaan huonoa säätäkään
ei tarvitse vihata.
Rauno kertoi, että hänen aloittaessaan vuonna 1988 meri oli
kuollut. Ei lintuja, ei kaloja, ei mitään. Kävin sinä
vuonna Murmanskissa, missä sain samanlaisen käsityksen. Pitkät
rivit troolareita makasi kylki kyljessä satamassa ruostumassa. Joitakin
oli Etelä-Atlannin vesillä asti. Norjan merellä ja Barentsilla
ei ollut mitään kalastettavaa. Pääsyy oli liikakalastus,
vaikka lajien runsaus saattoi vaihdella luontaisestikin. Sitten, vuosien
mittaan, meri toipui ja kalaa alkoi taas tulla. Nyt kalastusta valvotaan
paremmin ja se perustuu kiintiöihin. Jotain lajia ei saa kalastaa
sellaiseen aikaan, jolloin mukana tulisi liikaa toisen lajin poikasia.
Kysyin suurista valaista ja Bjönar kertoi niitä näkyvän
silloin tällöin. Kaskelotteja ja ehkä jopa sinivalaita,
jotka sukeltaessaan nostavat pyrstönsä ilmaan kuin hidastetussa
elokuvassa. "Mycket elegant", hän muisteli, enkä enää
kysynyt mitään.
|